„TU“: Femininum | Abkürzung TU [teːʔuː]Femininum | femminile fAbkürzung | abbreviazione abk <-; -s> (= Technische Universität) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Università Tecnica UniversitàFemininum | femminile f Tecnica TU TU
„tu“: pronome personale tu [tu]pronome personale | Personalpronomen pers pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) du man du tu tu Beispiele dare del tu aqualcuno | jemand qn jemanden duzen dare del tu aqualcuno | jemand qn man tu tu Beispiele (tu) puoi fare come vuoi man kann machen, was man will (tu) puoi fare come vuoi
„Pfote“: Femininum PfoteFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zampa zampa, manaccia zampaFemininum | femminile f Pfote Pfote Beispiele gib Pfote! dammi la zampa! gib Pfote! zampaFemininum | femminile f Pfote Hand umgangssprachlich | familiareumg manacciaFemininum | femminile f Pfote Hand umgangssprachlich | familiareumg Pfote Hand umgangssprachlich | familiareumg Beispiele tu die Pfoten da weg! via le mani di lì! tu die Pfoten da weg!
„vornehm“: Adjektiv vornehmAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) distinto nobile illustre raffinato, esclusivo elegante Weitere Beispiele... distinto vornehm vornehm Beispiele ein vornehmer Herr un signore distinto ein vornehmer Herr nobile vornehm nobel vornehm nobel illustre vornehm der Oberschicht angehörend vornehm der Oberschicht angehörend raffinato, esclusivo vornehm kultiviert vornehm kultiviert elegante vornehm elegant vornehm elegant Beispiele tu nicht so vornehm! non fare tanto il raffinato! tu nicht so vornehm!
„deinethalben“ deinethalben obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs, deinetwegenAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a causa tua a causa tua deinethalben deinethalben Beispiele deinethalben habe ich den Zug versäumt a causa tua ho perso il treno deinethalben habe ich den Zug versäumt deinethalben habe ich den Zug versäumt für dich per te deinethalben habe ich den Zug versäumt für dich ich tue es nur deinethalben lo faccio solo per te ich tue es nur deinethalben
„eurethalben“: Adverb eurethalbenAdverb | avverbio adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs, euretwegen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a causa vostra a causa vostra eurethalben eurethalben Beispiele eurethalben bin ich zu spät gekommen a causa vostra sono arrivato troppo tardi eurethalben bin ich zu spät gekommen eurethalben bin ich zu spät gekommen für euch per voi eurethalben bin ich zu spät gekommen für euch ich tue es nur eurethalben lo faccio solo per voi ich tue es nur eurethalben
„ich“: Personalpronomen ichPersonalpronomen | pronome personale pers pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) io io Weitere Beispiele... io ich ich Beispiele ich denke wird nicht übersetzt, wenn nicht betont penso ich denke wird nicht übersetzt, wenn nicht betont ich tue es gern wird nicht übersetzt, wenn nicht betont lo faccio volentieri ich tue es gern wird nicht übersetzt, wenn nicht betont wenn ich du wäre wird nicht übersetzt, wenn nicht betont se fossi in te wenn ich du wäre wird nicht übersetzt, wenn nicht betont io ich betont ich betont Beispiele ich bin es sono io ich bin es soll ich es tun? devo farlo io? soll ich es tun? Beispiele da bin ich! eccomi! da bin ich! ich Armer! povero me! ich Armer!
„zutun“: transitives Verb zutuntransitives Verb | verbo transitivo v/t <tut; tat; getan> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aggiungere chiudere aggiungere zutun dazutun zutun dazutun Beispiele etwas | qualcosaetwas Wein zutun aggiungere del vino etwas | qualcosaetwas Wein zutun chiudere zutun verschließen zutun verschließen Beispiele tu den Mund zu! chiudi la bocca! tu den Mund zu! die ganze Nacht kein Auge zutun können umgangssprachlich | familiareumg non riuscire a chiudere occhio per tutta la notte die ganze Nacht kein Auge zutun können umgangssprachlich | familiareumg „zutun“: reflexives Verb zutunreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <tut; tat; getan> sich zutun Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chiudersi chiudersi zutun zutun Beispiele das Tor tat sich hinter ihm zu il portone si chiuse dietro di lui das Tor tat sich hinter ihm zu
„besser“: Adjektiv besserAdjektiv | aggettivo adj <Komparativ | comparativokomp von gut> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) migliore migliore besser besser Beispiele besser werden migliorare besser werden besser ist besser non si sa mai besser ist besser „besser“: Adverb besserAdverb | avverbio adv <Komparativ | comparativokomp von gut> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meglio meglio besser besser Beispiele es ist ihm (schon) besser sta (già) meglio es ist ihm (schon) besser tu das besser nicht! è meglio che tu non lo faccia! tu das besser nicht! besser gesagt per meglio dire besser gesagt besser spät als nie meglio tardi che mai besser spät als nie umso besser! tanto meglio! umso besser! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„darunter“: Adverb | Pronomen, Fürwort darunterAdverb | avverbio adv &Pronomen, Fürwort | pronome pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sotto questo di meno tra cui sotto (questo) darunter darunter Beispiele in der Wohnung darunter wohnt die Tante nell’appartamento (di) sotto abita la zia in der Wohnung darunter wohnt die Tante Beispiele darunter leiden soffrirne darunter leiden was versteht man darunter? cosa vuol dire? was versteht man darunter? darunter kann ich mir nichts vorstellen non riesco proprio a immaginarmelo darunter kann ich mir nichts vorstellen (di) meno darunter unter dieser Grenze darunter unter dieser Grenze Beispiele 100 Euro, darunter tu ich’s nicht 100 euro, non lo faccio per meno 100 Euro, darunter tu ich’s nicht tra cui darunter dabei darunter dabei Beispiele viele Personen, darunter auch Kinder molte persone, tra cui anche bambini viele Personen, darunter auch Kinder